Da redação
Durante a eliminação de Brigido em um programa de entretenimento, o apresentador Tadeu Schmidt cometeu um erro ao citar um personagem de forma incorreta. A fala, utilizada tradicionalmente por Schmidt para ilustrar despedidas de participantes, não correspondia ao contexto correto da obra original, o que rapidamente gerou críticas nas redes sociais.
Especialistas em literatura comparada apontaram que a passagem citada sofreu alterações ao longo de adaptações e traduções, levando à atribuição errada ao personagem mencionado por Schmidt. Segundo eles, o trecho pertencia originalmente a outro contexto dramático. A falha passou despercebida pela equipe de roteiro do programa até o momento da exibição ao vivo.
A repercussão foi imediata: fãs da obra original e seguidores de Schmidt destacaram a importância de checar fontes antes de apresentar citações em programas de grande audiência. A equipe de produção reconheceu rapidamente o equívoco e prometeu correções em futuras edições. Brigido, o eliminado, não foi responsabilizado, já que o erro partiu do texto do apresentador.
Tadeu Schmidt, conhecido por sua preparação e pelo uso de referências culturais em seus discursos, admitiu que a situação reforça a necessidade de conferir autoria e contexto antes das transmissões ao vivo. Ele destacou o desafio de manter a fidelidade ao material original, mesmo em um ambiente dinâmico e sujeito a imprevistos.
O episódio serviu de alerta para a equipe do programa reforçar os procedimentos de revisão do roteiro, visando garantir a integridade cultural das citações. Brigido deixou o reality sem envolvimento direto na polêmica, mas o caso será lembrado como exemplo de cuidado editorial na televisão.





